BIOGRAFIA / BIOGRAPHY

1921 – Nasce no Recife-PE-Brasil Paulo Reglus Neves Freire  / Paulo Reglus Neves Freire  is born in Recife, Brasil

1927 – Paulo Freire , já alfabetizado pelos pais, inicia seus estudos na escolinha particular da professora Eunice Vasconcelos / Paulo Freire , taught by his parents, begins his studies in the private school of Professora Eunice Vasconcelos

1929 – Quebra da Bolsa de Nova York – a crise afeta drasticamente o mercado brasileiro / Stock Market Crash in New York – the crisis drastically affects the Brazilian market

1931 – A família Freire  muda para Jaboatão-PE, a 18 quilômetros distante de Recife / The Freire  family moves to Jaboatão, 18 km from Recife

1934 – Paulo Freire  perde seu pai, com quem tinha muita afetividade e amor / Paulo Freire  looses his father, for whom he had great affection and love

1937 – Paulo Freire  ingressa no Colégio Oswaldo Cruz (COC) no Recife para cursar, tardiamente, o 2o ano secundário / Paulo Freire  entered the Colégio Oswaldo Cruz (COC) in Recife. He started to study secondary school late in his life

1943 – Inicia o curso de Direito na Faculdade de Direito do Recife (hoje anexada à Universidade Federal do Pernambuco – UFPE) / Began studying at the Law College of Recife (today part of the Federal University of Pernambuco – UFPE)

1944 – Paulo Freire  casa-se com a professora primária Elsa Maria Costa Oliveira – com quem viveria uma intensa paixão cheia de dedicação / Paulo Freire  marries elementary teacher Elsa Maria Costa Oliveira – with whom he shared an intense passion full of dedication

1944 – De aluno, Paulo Freire , passa a professor de Língua Portuguesa  do colégio Oswaldo Cruz / Graduating, Paulo Freire , passes to professor of  the Portuguese language of the Colégio Oswaldo Cruz

1944 – Os Pracinhas da FEB são enviados ao combate na 2a Grande Guerra, na Itália. Paulo Freire  foi dispensado por estar exercendo docência / The Brazilian military forces are sent to combat the 2a World War, in Italy.  Paulo Freire  was exempted because he was teaching

1947 – Realização do I Congresso Nacional de Educação de Adultos / The 1st National Congress for Adult Education

1947/1954 – Trabalhou como diretor do Setor de Educação e Cultura do serviço Social da Industria (SESI).  Foi nesse período que ele aprendeu a dialogar com a classe trabalhadora . Por meio da prática tornou-se um educador / Worked as director for the Education and Culture Sector of the Industial Social Service (SESI).  It was during this period that he learned to dialogue with the working class; through practice he became an educator

1954/1957 – Exerceu o cargo de superintendente do SESI / He worked as the Superintendent of SESI

1956 – Nomeado membro do Conselho Consultivo de Educação do Recife / Named member of Board of Education of Recife

1958 – Apresentou no II Congresso Nacional de Educação de Adultos o relatório intitulado “A Educação de Adultos e as populações marginais: o problema dos mocambos” / Presented at the II National Adult Education Congress a report “The Education of Adults and the Marginal Populations: The Problem of  the “shanties”

1959 – Paulo Freire  escreveu “Educação e Atualidade Brasileira” tese que concorreu a cadeira de professor de História e Filosofia da Escola de Belas Artes do Recife / Paulo Freire  wrote “Education and the Brazilian Actuality” thesis that earned him the chair of  Professor of History and Philosophy of School of Arts and Letters of Recife 

1961 – Paulo Freire  assume o cargo de diretor da divisão de Cultura e Recreação do Departamento de Documentação e Cultura da Prefeitura Municipal do Recife / Paulo Freire  became diretor of the division of Culture and Recreation of the Department of Documentation and Culture of the Municipal Government of Recife

1961 – Assumiu a cadeira de Professor Efetivo de Filosofia e História da Educação da Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da Universidade do Recife (hoje UFPE) / Became  “Professor Efetivo” of History and Philosophy of School of Arts and Letters of Recife (today UFPE)

1961 – O presidente da República Jânio Quadros renuncia após quase oito meses de governo. Os militares resistem em entregar o poder ao vice presidente João Goulart / Jânio Quadros renounces the Presidency after almost eight months in office. The military resist awarding power to the Vice President João Goulart

1961/1962 – Paulo Freire  desenvolve suas primeiras experiências de alfabetização de adultos nos municípios de Angicos (RN) e Mossoró (RN) – utilizando o sistema “Método Paulo Freire ” de alfabetização / Paulo Freire  develops his first experiences in adult literacy in the municipalities of Angicos (RN) and Mossoró (RN) – using the system “Paulo Freire ’s Method of Literacy”

1962 – Em Angicos alfabetiza 300 trabalhadores rurais em 45 dias / At the end of 45 days 300 rural workers learned to read and write in Angicos because of his method

1963 – Paulo Freire  desenvolve um trabalho de alfabetização de adultos no Gama-DF – utilizando o sistema “Método Paulo Freire ” de alfabetização / Paulo Freire  developed an adult literacy project in Gama-DF – using the system “Paulo Freire ’s Method of Literacy”

1964 – Criado pelo presidente João Goulart o “Plano Nacional de Adultos”. Sua coordenação sob os cuidados de Paulo Freire , que tinha como objetivo alfabetizar, conscientizando e politizando, 5 milhões de adultos em dois anos /  The National Plan for Adult Literacy was created by President João Goulart. It was first coordinated by Paulo Freire , and it had as an objective the teaching of reading and writing, consciousness, and politicalization, of 5 million adults in 2 years

1964 – Golpe de Estado no Brasil – Golpe Militar / Coup d'état in Brazil – Military Seige

1964 – Paulo Freire  ficou preso (prisão política) por dois meses e meio / Paulo Freire  was emprisioned (poltical prisioner) for 2½ months

1964 – Paulo Freire  exila-se na Bolívia por poucos dias, onde durante a sua estada ocorre um golpe de estado neste país. Em seguida exila no Chile / Paulo Freire  exiled to Bolivia for a few days, where during his time there was a coup d'état.  After that he was exiled to Chile

1964/1969 – Trabalhou no Instituto de Capacitação e Investigação em Reforma Agrária (ICIRA) na reformulação do Plano de Educação e Massa do Chile. Professor da Universidade Católica de Santiago do Chile / He worked in the Instituto de Capacitação e Investigação em Reforma Agrária (ICIRA) to reform the Educational Plan for Chile. Professor of  Universidade Católica de Santiago do Chile

1967 – Publica o livro “Educação como pratica da liberdade” / Published the book “Education as Liberatory Practice”

1969 – Convidado para trabalhar na Universidade de Harvard-EUA e pelo Conselho Mundial da Igrejas em Genebra-Suíça. Decide ir para Harvard onde permanece por dez meses / Invited to work in the Harvard and with the World Council of Churches in Geneva, Switzerland. Decided to go to Harvard where he stayed for ten months 

1970 – Publica o livro “Pedagogia do Oprimido” / Published the book “Pedagogy of the Oppressed”

1970 – Paulo Freire  muda para Genebra para trabalhar como consultor do Departamento de Educação do Conselho Mundial de Igrejas / Paulo Freire  moved to Geneva to work as a consultant in the Department of Education of the World Council of Churches

1971 – Funda o Instituto de Ação Cultural (IDAC) / Founded the Institution of Cultural Action (IDAC)

1975/1977 – Paulo Freire  e sua equipe do IDAC contribuiu para o desenvolvimento do Programa Nacional de Alfabetização da Guiné-Bissau / Paulo Freire  and and the IDAC team contributed to the development of the National Program for Literacy in Guinea-Bissau

1975/1978 – Paulo Freire  trabalhou em São Tomé e Príncipe como educador militante da causa da libertação dos oprimidos / Paulo Freire  worked in São Tomé and Príncipe as militant educator for the cause of libertation of the oppressed

1979 – O presidente da república João Baptista Figueiredo sanciona a lei que concede anistia aos exilados políticos / President João Baptista Figueiredo enacts a law that concedes amnesty to political exiles

1980 – Depois de 16 anos de Paulo Freire  volta do exílio – marcando nova etapa na sua vida: “reaprender o Brasil”, palavras dele / After 16 years Paulo Freire  returns from exile marking a new stage in his life or, in his own words “to relearn Brazil”

1980 – Paulo Freire  começa a trabalhar como docente na Pontifica Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP) / Paulo Freire began work as a professor in the Pontifica Universidade Católica de São Paulo (PUC-SP)

1980/1990 – Professor da Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) / Professor at Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)

1984 – Diretas Já – Movimento nacional em prol da redemocratização política do Brasil / Diretas Já – National movement towards the political redemocratization of Brasil

1986 – Falece Elsa Maria Costa Oliveira, a esposa de Paulo Freire que o acompanhou durante todo o seu exílio / The wife of Paulo Freire, Elsa Maria Costa Oliveira, passes away. She accompanied him during his exile
 
1986 – Recebe o prêmio “Educação para a Paz” da UNESCO em Paris-França / Received the prize “Education for Peace” from UNESCO in Paris, France

1988 – O segundo casamento de Paulo Freire , com Ana Maria Araújo Freire / The second marrige of Paulo Freire , to Ana Maria Araújo Freire

1989 – Primeira eleição direta para presidente do Brasil depois do Golpe de 64 / First direct election for President of Brazil after the coup d'état 1964

1989 – Paulo Freire assume a Secretaria de Educação do Município de São Paulo, no pleito da prefeita Luiza Erudina de Sousa do Partido dos Trabalhadores / Paulo Freire assumes the position of Secretary of Education for the City of São Paulo under the Mayor Luiza Erudina de Sousa of the Worker’s Party

1990/1993 – Paulo Freire, o então Secretário de Educação do Município  de São Paulo, propõe e implementa o projeto MOVA-SP – Movimento de Alfabetização do Município de São Paulo / Paulo Freire, as the São Paulo Secretary of Education, proposed and implemented the Project “MOVA-SP” Literacy Moviment for the City of São Paulo

1992 – Publica o livro “Pedagogia da Esperança” – reencontra a pedagogia do oprimido / Published the book “Pedagogy of Hope” where he reencounters “Pedagogy of the Oppressed”

1996 – Publica o seu último livro “Pedagogia da Autonomia: saberes necessários à prática educativa” / Published his last book “The Pedagogy of Autonomy: Necessary Knowledge that Leads to Educational Practice”

1996 – Falece Paulo Freire . Dito seu: “ …ao fazer a docência o meio da minha vida, eu termino transformando a docência no fim de minha vida”  / Paulo Freire  passes away. As he said, “in making teaching my way of life, I finished transforming teaching at the end of my life”